-
1 varm
warm, hot -
2 oppvarming
* * *subst. heating (f.eks.the heating and ventilation of buildings; electric heating
) subst. warming (f.eks.in Italy, charcoal braziers are used for warming a room
) subst. (opvarmning ved varm luft) hot-air heating subst. (opvarmning ved varmt vand) hot-water heating subst. (opvarmning ved damp) steam heating subst. (turbin) warm-up process, warm-up operation subst. (idrett) warm-up subst. (før boksekamp) kick-about -
3 varme
heat, warm, warmth* * *subst. warmth, heat, heating subst. [ sentralvarme] central heating verb. warm, heat, warm up (avgi varme) give off heat -
4 oppvarme
-
5 varm
теплый, -ая-t, -e* * *hot, warm* * *adj. warm adj. hot adj. hearty, ardent, fervent (gå varm) overheat -
6 varmblodshest
subst. thoroughbred, warm blood, warm-blooded horse, hot-blooded horse -
7 atmosfære
atmosphere, atmosphere* * *subst. [ luft] atmosphere, air subst. ambience, atmosphere (f.eks.the atmosphere in the office is positive.
) (en hyggelig atmosfære) a cosy atmosphere, a warm atmosphere (spent atmosfære) tense atmosphere (en trykkende atmosfære) an oppressive atmosphere (åndelig atmosfære) spiritual atmosphere -
8 beltestein
subst. girdle stone (used to heat / warm. It was carried in the belt and has notches around the stone to fit the belt) -
9 beltesten
subst. (Riksmål, eg. beltestein) girdle stone (used to heat / warm. It was carried in the belt and has notches around the stone to fit the belt) -
10 café-au-lait
subst. café-au-lait, coffee with warm milk -
11 direktefyrt luftaggregat
subst. (vvs) direct heating unit, warm (hot) air furnace -
12 for
for, for, lining, too* * *prep. [ om vederlag] for, (om den gjeldende pris for noget) at (f.eks. what did you pay for it?, what will you price me for it?, I work for 200 dollars prep. [ fremfor] to (f.eks. ) prep. [i de fleste sammenhenger:] for prep. [ formål] for, to (She works for equal wages for men and women) prep. [ til fordel for] for, to (She has talked a lot for my propsals for a better sales strategy) prep. [ på grunn av] for (f.eks. he is famous for his courage, I cannot see for the smoke, he cannot see the wood for trees, marry somebody for his money prep. [ vedrørende støtte] for, in favour of, in favor of (amer.) prep. [i forhold til, i betraktning av] for (f.eks.the coat is too warm for this time of the year
) prep. [ istedenfor] for, to (She prefers tea to wine) prep. [ bestemt el. beregnet for etc.] for (f.eks.America for the Americans, a trio for violin, cello, and piano, boots for soldiers, a calendar for ??
) prep. [ til beste for] for (f.eks. work for him, fight for a cause, the public he writes for, die for one's country, what can I do prep. [ om tidsrom] for (I am going on a holiday for three weeks) prep. [ til gjengjeld for] for (f.eks.an eye for an eye, a tooth for a tooth, reward him for his trouble, blame, praise, punish, thank him for it
) prep. [ for å oppnå] for (f.eks.work for one's living, the children pestered me for sweets
) prep. [ angående] for (he's big for his age, but this film is not suitable for him) prep. [ om tallmessige forhold] for, to (f.eks.for every person who died two were born, there are two women to every man
) prep. [ omfang] for (The contract said that you had to pay the rent for three months in advance) prep. [ hver enkelt for seg selv] for, by (f.eks.man for man, word for word, bit by bit, day by day, one by one, step by step
) prep. [beskyttet, til forsvar] from, to, for (f.eks. seek shelter from the storm, God save me from my friends!, will you hide me from my prep. [ med hensyn til] to, from, about (f.eks.blind to one's own interest, deaf to reason, sensitive to pain, a stranger to this way of thinking, common ??
) konj. [ fordi] because (f.eks.don't call me Sir, because I won't have it, he ran, for he was afraid
) adv. in front, before adv. [ alt for] too (f.eks. ), unduly (f.eks. ) -
13 front
* * *subst. [ forside] front subst. [ aksjonsgruppe] front subst. (meteorologi) front subst. (militær) front, front line, frontline (gjøre holdt og front) halt and stand to attention (meteorologi) (kald front) cold front (over en bred front) over a broad front (på en bred front) over a wide front, on a wide front (på vikende front) in retreat (rykke frem på bred front) advance on a broad (meteorologi) (varm front) warm front -
14 fønvind
subst. föhn, foehn subst. dry wind (a type of warm, dry wind such as a chinook) -
15 gjennomvarm
adj. thoroughly warm (hot) -
16 gjennomvarme
verb. warm through, heat through -
17 handvarm
adj. lukewarm, tepid, moderately warm -
18 hilsen
привет-en, -er, -ene* * *greeting, salute* * *subst. [ det å hilse] greeting, salutation, salute subst. [ ønske om hell og lykke] greetings, salutations, compliments, regards subst. (militær) salute (militær) (gjengjelde en hilsen) return a salute (brev) (hjertelig hilsen) love from, kindest regards, best wishes, with best wishes, warmest regards, warm regards (brev) (kjærlig hilsen) love, kindest regards, warmest regards (en siste hilsen) a final farewell (med vennlig hilsen) yours sincerely, sincerely, sincerely yours, cordially, cordially yours (US), yours faithfully (UK, mottakers navn ukjent) (overbringe en hilsen) send greetings (sende en hilsen) send greetings, give one's love, send one's love -
19 hjertegod
adj. warm-hearted, kind-hearted -
20 hjerteroten
(bli varm om hjerteroten) be warm to the very cockles of one's heart
См. также в других словарях:
warm — wärm … Kölsch Dialekt Lexikon
Warm.fm — Warm FM Création mai 2004 Langue Français Pays Belgique … Wikipédia en Français
warm — [wôrm] adj. [ME < OE wearm, akin to Ger warm < IE base * gwher , hot > Gr thermē, heat, thermos, warm, theros, summer, L formus, warm, fornax, furnace] 1. a) having or giving off a moderate degree of heat [a warm iron, warm coffee] b)… … English World dictionary
Warm — Warm, wärmer, wärmste, adj. et adv. ein Wort, welches überhaupt einen mittlern Grad derjenigen Empfindung ausdruckt, welche das Feuer und dessen Theilchen in uns erwecken, zum Unterschiede von heiß, einem höhern Grade, und kalt, der völligen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Warm — Warm, a. [Compar. {Warmer}; superl. {Warmest}.] [AS. wearm; akin to OS., OFries., D., & G. warm, Icel. varmr, Sw. & Dan. varm, Goth. warmjan to warm; probably akin to Lith. virti to cook, boil; or perhaps to Skr. gharma heat, OL. formus warm. ??? … The Collaborative International Dictionary of English
Warm-up — auch: Warm|up 〈[wɔ:mʌ̣p] n. 15〉 oV Warming up 1. 〈Sp.〉 1.1 Phase kurz vor einem Autorennen, die zum Warmlaufenlassen der Motoren dient 1.2 Phase des Warmlaufens bei Sprintern, Fußballern u. a. 2. 〈TV〉 einleitender Teil eines Werbespots od. einer… … Universal-Lexikon
warm up — {v.} 1. To reheat cooked food. * /Mr. Jones was so late that his dinner got cold; his wife had to warm it up./ * /When the children had left for school, their mother warmed up the breakfast coffee./ 2. To become friendly or interested. * /It… … Dictionary of American idioms
warm up — {v.} 1. To reheat cooked food. * /Mr. Jones was so late that his dinner got cold; his wife had to warm it up./ * /When the children had left for school, their mother warmed up the breakfast coffee./ 2. To become friendly or interested. * /It… … Dictionary of American idioms
warm-up — warm up1 n 1.) a set of gentle exercises you do to prepare your body for dancing, sport etc →warm up at ↑warm2 2.) warm ups AmE informal clothes that you wear when you are doing exercises to prepare your body for playing a sport or dancing… … Dictionary of contemporary English
Warm — is normally used as a subjective measure of temperature, commonly used to describe a comfortable temperature. It is strongly associated with hot, and its antonym is cool. For the AM radio station, see WARM AM.For example, warm water is often… … Wikipedia
warm — Adj std. (9. Jh., irwarmen 8. Jh.), mhd. warm, ahd. warm, as. warm Stammwort. Aus g. * warma Adj. warm , auch in anord. varmr, ae. wearm, afr. warm, gt. in warmjan wärmen . Nur germanische Adjektivbildung zu lit. vìrti, akslav. vĭrěti sieden,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache